Heyyy, anyone survived the huge Christmas supper? And how were the presents? I didn't ask for anything special this year, so i just got some candy, vitamin supplements and money (kinda boring, eh? :D).
Today i hung out with Irmeli and despite the horrible snow storm we went to the city. We sat at a nice cafe for hours and hours and had some deep philosphical thoughts about life, some were just too surreal.
Anyways, i'm really excited about the winter holidays!
Heii, elasite kõik suure jõulusööminug üle? Ja kuidas siis seekord kingitustega lood on? Ma ei palunud sel aastal midagi, niisiis sain šoksi, vitamiine ja raha (ku iigaaav :D)
Tänase veetsin Irmeliga. Trotsides koledat lumemöllu läksime vanalinna ning istusime tunde Kehrwiederis. Seal arendasime mingit kole psühholoogilist vestlust, rääkisime elust ning kohati kippusid teemad täiesti sürrelistlikuks kalduma.
Igatahes - olen talvevaheaja pärast väga elevil!
Today i hung out with Irmeli and despite the horrible snow storm we went to the city. We sat at a nice cafe for hours and hours and had some deep philosphical thoughts about life, some were just too surreal.
Anyways, i'm really excited about the winter holidays!
Heii, elasite kõik suure jõulusööminug üle? Ja kuidas siis seekord kingitustega lood on? Ma ei palunud sel aastal midagi, niisiis sain šoksi, vitamiine ja raha (ku iigaaav :D)
Tänase veetsin Irmeliga. Trotsides koledat lumemöllu läksime vanalinna ning istusime tunde Kehrwiederis. Seal arendasime mingit kole psühholoogilist vestlust, rääkisime elust ning kohati kippusid teemad täiesti sürrelistlikuks kalduma.
Igatahes - olen talvevaheaja pärast väga elevil!
No comments
Post a Comment